đŸœ Chauffe Eau Gaz Mobil Home Morco

Chauffeeau gaz MORCO D61E 6 litres/min. avec anti-refouleur, avec allumage Ă©lectronique - dim. 573x266mm couleur blanc RĂ©fĂ©rence N210 État : Neuf PRODUIT PLUS FABRIQUE (PLUS AUX NORMES) & REMPLACE PAR
Agrandir l'image Raccords branchement Morco F11EL Raccords branchement Morco F11EL RĂ©fĂ©rence N240-KIT État Nouveau produit Raccords branchement Morco F11-EL rĂ©f. N240 Envoyer Ă  un ami Imprimer
Chauffeeau à conduit ouvert Morco EUP 11 litres. EUP11 est une alternative aux G11E et MP11. Il fonctionne exactement comme ses prédécesseurs et fournit des sorties de puissance identiques. Le kit de montage / conversion sera nécessaire pour installer le chauffe-eau en toutes circonstances, commandez N222 / KIT.
Description Le chauffe eau Morco 11 litres Ă  conduit ouvert. L'EUP11 est une alternative aux G11E et MP11. Il fonctionne exactement comme ses prĂ©dĂ©cesseurs et fournit des puissances de sortie identiques. Il est conforme Ă  la nouvelle lĂ©gislation stricte de l'EUP, il s'agit d'un changement lĂ©gislatif Ă  l'Ă©chelle europĂ©enne conçu pour que les chauffe eau produisent moins de NOx oxyde d'azote. Il est en vigueur depuis le 26 septembre 2018 et tous les chauffe eau fabriquĂ©s depuis lors doivent ĂȘtre conformes s'ils doivent ĂȘtre vendus en Europe. Les Ă©missions de NOx sont rĂ©duites en refroidissant la tempĂ©rature de la flamme du brĂ»leur de plus de 100°C. Ceci est rĂ©alisĂ© en utilisant l'eau qui traverse l'appareil pour refroidir la flamme. Le niveau de NOx est rĂ©duit Ă  environ 25% des niveaux historiques. Le kit de montage/conversion sera nĂ©cessaire pour monter le chauffe eau en toutes circonstances. COMMANDER N222/KIT !
Lenouveau chauffe eau Morco primo 11 Litres est conçu pour remplacer le G11E. Le diamĂštre de la cheminĂ©e est le mĂȘme. Il a un allumage avec piezo (pas disponible avec allumage Ă©lectronique). Le kit d'adaptation N220/kit sera
Description du mobil-home TRIGANO Mobil home fabriquĂ© par le constructeur français Trigano modĂšle tendance 3ch Gamme rĂ©sidentielle Ă©quipĂ© de 6/8 couchages avec salon centrale comprenant une grande banquette en U et une table basse . Le coin repas est Ă©quipĂ© d'une table a rallonge avec 4 chaises en microfibre. La cuisine est Ă©quipĂ©e d'un combinĂ© rĂ©frigĂ©rateur-congĂ©lateur habillĂ© au couleur de la cuisine, d'une plaque 4 feux gaz, d'une hotte, d'un four et d'un chauffe-eau a gaz Hydropower automatique. Grand meuble tĂ©lĂ©vision avec rangement, La premiĂšre chambre est composĂ©e d'un lit de 140 x 190cm avec rangement au dessus du lit avec double penderie. La deuxiĂšme et la la troisiĂšme chambre sont composĂ©es de 2 lit de 80cm x 190 avec rangements et penderie. La salle de bain est Ă©quipĂ©e d'une cabine de douche en angle avec grand meuble vasque et rangements. Le wc est sĂ©parĂ©. CaractĂ©ristiques du mobil-home Structure Type de toit 2 pentes Bardage Vinyle Implantation Centrale Équipements RĂ©frigĂ©rateur Frigo / congĂ©lateur Plaque de cuisson Gaz Chauffe-eau Gaz Confort / Isolation Chauffage Électrique 1 convecteur Emplacement Terrasse Non NospiĂšces Chauffe-eau MORCO les plus remplacĂ©es. Thermocouple AS0021394. LivrĂ© Ă  partir du : Ajouter au panier. Bouton 810000044. LivrĂ© Ă  partir du : Ajouter au panier. Joint CA1506000. LivrĂ© Ă  partir du :
Produit ajoutĂ© au panier avec succĂšs Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier. Total produits Frais de port À dĂ©finir Total Menu AccueilCaravaneCaravane neuveCaravane occasionMobil homeMobil home neufMobil home occasionRoulotteAccessoire caravane & Equipement mobil homeAppareils Ă  gaz & Ă©lectriqueEquipements extĂ©rieurLanterneaux - AĂ©rateursPlomberie sanitaire & cuisinePortes - FenĂȘtres - MouluresPiĂšces dĂ©tachĂ©es gazMobiliersEquipements sĂ©curitĂ©GouttiĂšresTerrasses mobilhomeCaravaneCaravane neuveCaravane occasionMobil homeMobil home neufMobil home occasionRoulotteAccessoire caravane & Equipement mobil homeAppareils Ă  gaz & Ă©lectriqueEquipements extĂ©rieurLanterneaux - AĂ©rateursPlomberie sanitaire & cuisinePortes - FenĂȘtres - MouluresPiĂšces dĂ©tachĂ©es gazMobiliersEquipements sĂ©curitĂ©GouttiĂšresTerrasses mobilhomeRĂ©glementation Notre boutique utilise des cookies pour amĂ©liorer l'expĂ©rience utilisateur et nous vous recommandons d'accepter leur utilisation pour profiter pleinement de votre navigation. Agrandir l'image RĂ©fĂ©rence N210 État Neuf PRODUIT PLUS FABRIQUE PLUS AUX NORMES & REMPLACE PAR N228 AUX NORMES D'AUJOURD'HUI + N220/KIT DE RACCORDEMENTS Plus d'info Imprimer Description Eau chaude instantanĂ©e Pour le raccordement il faut D61/KIT
CheminĂ©epour N210 et N210/B Morco D61. Contactez-nous. Appelez-nous au : 02 51 99 39 89. Rechercher. 0 (vide) Mon panier. Aucun produit À dĂ©finir Livraison 0,00 € Total
Au bord de l'Ă©tang de PĂ©rols, apprĂ©ciez les grands espaces naturels de ce camping 4* ! Installez-vous dans votre mobil-home Ă©quipĂ© et profitez du complexe aquatique avec piscines extĂ©rieures chauffĂ©es et toboggans. Proche des plages de Palavas les Flots, ce camping est l'endroit idĂ©al pour passer vos vacances en MĂ©diterranĂ©e... Les points forts du camping Les points forts du camping Le Lac des RĂȘves Environnement idĂ©al au bord de la MĂ©diterranĂ©e et proches des plagesVue idyllique sur le lac depuis la terrasse panoramique, Mobil homes confortables et bien Ă©quipĂ©s, Complexe aquatique chauffĂ© avec pentaglisse et spa,Animations et spectacles de qualitĂ© avec clubs enfants gratuits Le parc aquatique Avec une vue imprenable sur le lac, le complexe aquatique du Lac des RĂȘves se compose de deux piscines extĂ©rieures chauffĂ©es pour garantir une tempĂ©rature de baignade idĂ©ale toute l’annĂ©e, d’un bain bouillonnant, d'une pataugeoire pour le plaisir des plus petits, d'un pentaglisse et de quatre pistes de glisses pour de grands fou rires. Les activitĂ©s et animations Les Ă©quipes Siblu mettent un point d’honneur Ă  vous proposer des activitĂ©s et animations de qualitĂ© pour occuper vos journĂ©es de vacances. Pour les plus sportifs abdos-fessiers, aquagym, tournois de pĂ©tanque mais aussi repas Ă  thĂšme, loto et bingo et mini-golf pour rĂ©pondre Ă  toutes les envies ! Les soirĂ©es sont Ă©galement trĂšs animĂ©es grands shows, cabarets, quiz, karaokĂ©s, spectacles enfants... Sur place, vous n’avez qu’à choisir l’activitĂ© que vous souhaitez pratiquer ! ActivitĂ©s sur place aires de jeux enfants,mini-golf, pĂ©tanque, tennis de table,tir Ă  l'arc, aquagym, natation, terrainlocation de vĂ©los. Les clubs enfants PensĂ© pour les familles, le Lac des RĂȘves dispose de trois mini-clubs enfants proposant des activitĂ©s adaptĂ©es Ă  l’ñge et Ă  l’envie des enfants Espace Bubbles pour les 1 Ă  4 ans prĂ©sence d’un parent requise, Club Pirates pour les 5 Ă  9 ans, Club Barracudas pour les 10 Ă  14 ans. Les services sur place Laverie payantMĂ©nage de fin de sĂ©jour payantLocation de linge de lit et de linge de toilette payantLocation d’équipements pour bĂ©bĂ© payantConnexion wifi payantLocation de vĂ©lo payant Mobil home ElĂ©gance 2 chambres 6 pers terrasse et climatisation Mobil home d’environ 35m2, la gamme Elegance vous permet de vivre des vacances au grand air tout confort Mobil home Excellence 2 chambres 6 pers terrasse et climatisation Mobil home d’environ 40m2, la gamme Excellence vous offre des vacances alliant plein air et grand confort ! Mobil home Excellence 3 chambres 8 pers terrasse et climatisation Mobil home d’environ 40m2, la gamme Excellence vous offre des vacances alliant plein air et grand confort ! La restauration sur place Restaurant, Bar, Snack et Plats Ă  emporterSupĂ©rette Se rendre au camping Adresse Rte de PĂ©rols, 34970 LattesPar le train Gare SNCF de BĂ©ziers Gare SNCF NarbonneGare SNCF de Montpellier Par avion AĂ©roport de BĂ©ziers AĂ©roport de Montpellier Informations sanitaires L’hĂ©bergement est dĂ©sinfectĂ© entre chaque occupant. Le port du masque est obligatoire dans les lieux clos et fortement conseillĂ© en extĂ©rieur lors de vos dĂ©placements dans le camping. Gel hydroalcoolique disponible sur le camping. Les piscines sont ouvertes et le nombre de personnes maximum autorisĂ© sera affichĂ© Ă  l'entrĂ©e de l'espace aquatique. Des jauges maximales pourront ĂȘtre appliquĂ©es pour respecter les mesures gouvernementales. Informations pratiques Afin d'organiser au mieux votre sĂ©jour au camping Siblu Le Lac des RĂȘves, vous devrez vous enregistrer en ligne dans les 15 jours prĂ©cĂ©dents votre arrivĂ©e en prĂ©cisant vos informations personnelles, les participants au sĂ©jour, votre plaque d’immatriculation pour entrer sur le camping sans sortir de votre vĂ©hicule et dĂ©poser votre caution en ligne via carte bancaire d’un montant maximum de 430€ autorisation bancaire uniquement, montant non prĂ©levĂ©. Votre mobil home sera disponible Ă  partir de 17h le jour de votre arrivĂ©e et devra ĂȘtre libĂ©rĂ© propre pour 9h le jour de votre dĂ©part. Les mobil homes sont non-fumeurs A l'espace aquatique, les maillots de bain une piĂšce et deux piĂšces en lycra sont autorisĂ©s pour les femmes. Pour les hommes, le boxer de bain, le slip de bain ou le jammer en lycra uniquement sont acceptĂ©s. La rĂ©gion Partez Ă  la dĂ©couverte de l'HĂ©rault pendant vos vacances ! DĂ©couvrez une terre de contraste et de soleil pour des vacances vivantes et ensoleillĂ©es entre amis ou en famille. Pour se baigner, direction Carnon, la Grande Motte ou encore le Grau du Roi et leurs eaux turquoise. Pour dĂ©couvrir les alentours, direction la petite Camargue, Montpellier, SĂšte, les gorges de l’HĂ©rault, Le pont d'Avignon et du Gard ou encore NĂźmes et ses cĂ©lĂšbres arĂšnes. Profitez Ă©galement des diverses activitĂ©s Ă  proximitĂ© immĂ©diate du camping golf,promenade en bateau, canoĂ«, rafting,sports nautiques,plongĂ©e, randonnĂ©e, course Ă  pied,Ă©quitation. Organisateur technique Siblu
Chauffeeau gaz mobil home morco InstallĂ© une solution mixte 3402 et cela n’aide pas, CoĂ»t Chauffe eau thermodynamique yutampo 2 – (2022) Chauffe-eau thermodynamique johnson controls ou chauffe eau thermodynamique yutampo 2 Chauffe-eau atlantic mm version Prix remplacement Chauffe-eau solaire temps de chauffe – Devis . Chauffe-eau solaire temps de 11/01/2015, 08h38 1 100_bougies ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. - Bonjour Tous le monde et bon dĂ©but d'annĂ©es 2015. Nous sommes presque tous passĂ© par lĂ ....Les pĂ©riodes sombres....Je veux dire ..Ou tous casse en mĂȘme temps sans rien y comprendre... Voitures, Chauffe eau, chargeur batterie de la visseuse makita d'a peine un an...etc etc ^^ Je fais ce topic pour un chauffe eau gaz de notre mobil home.. L'appareil est quasi neuf....L'eau rentre bien et l'eau ressort bien avec une petite baisse de prĂ©ssion, ce qui est normale... Une belle Flamme bleue orne la veilleuse qui fonctionne trĂšs bien...La chauffe eau dĂ©marre au quart de tour dĂšs que l'on ouvre les robinet d'eaus chaude.. Le problĂšme c'est que l'eau reste froide Enfin de l'eau bien chaude arrive...et aprĂšs c'est froid et ça reste froid comme la mort... Pas de problĂšme de calcaire...Pas d'inversion des tuyaux d'arrivĂ©e et de sortie....LE chauffe eau dĂ©marre au quart de tour et tous semble bien fonctionnĂ©.. Alors deux solutions..Vous demandĂ© conseils ou achetĂ© une grande poubelle pour tout foutre dedans.... Bon Dimanche Ă  vous tous et surtout MERCI de vos rĂ©ponses - Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 11/01/2015, 09h25 2 Re Les pĂ©riodes sombres... Quasiment neuf, c'est Ă  dire? A t i dĂ©jĂ  fonctionnĂ© normalement? Quelle est sa puissance? Quel est ce modĂšle? ... 11/01/2015, 12h27 3 Re Les pĂ©riodes sombres... Bonjour, C'est un chauffe eau instantanĂ©e ou avec un ballon tampon? Il n'est plus sous garantie? Quel marque? Quel rĂ©fĂ©rence? Salutations 11/01/2015, 12h47 4 KroM67 Re Les pĂ©riodes sombres... Bonjour, La discussion a Ă©tĂ© renommĂ©e pour ĂȘtre conforme Ă  la charte. KroM67 Aujourd'hui A voir en vidĂ©o sur Futura 11/01/2015, 14h31 5 100_bougies Re Les pĂ©riodes sombres... Bonjour et merci de vos rĂ©ponses le chauffe eau est un elm leblanc ondĂ©a compact lc11 pvb C'est un chauffe eau instantanĂ©.. il a un an et demi..plus sous garantit Et marchais correctement avant les vacances de noĂšl par contre la puissance.??? Merci de vos rĂ©ponses Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 11/01/2015, 17h04 6 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. J'ai oubliĂ©..C'est un chauffe eau ai gaz... Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 11/01/2015, 20h30 7 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Le problĂšme c'est que l'eau reste froide Enfin de l'eau bien chaude arrive...et aprĂšs c'est froid et ça reste froid comme la mort... Pendant combien de temps de l'eau chaude arrive? 11/01/2015, 21h28 8 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Quelques secondes pas plus Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 11/01/2015, 22h25 9 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. BONJOUR, Vous devez avoir le courant Ă©lectrique ?? je me demande pourquoi vous n'avez pas pris un petit chauffe eau Ă©lectrique de 30 litres, ça marche comme une montre ces petits engins, sans compter qu'il n'y a aucun risque comme on peut avoir avec le gaz. Rien que pour ce dernier point, je changerais, au moins je dormirais tranquille. 12/01/2015, 06h22 10 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Bonjour, Avez vous la doc de cet appareil? Car dans la description que je trouve sur ld net il dise - dĂ©bit au chaude 11l min - contenance 11l Y a t'il un rĂ©servoir de 11l a l'intĂ©rieur? 12/01/2015, 07h26 11 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Bonjour et Merci Ă  tous de vos rĂ©ponse La doc de ce chuaffe eau est ici Merci et Bonne journĂ©e Ă  tous Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 12/01/2015, 07h35 12 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Ah oui....MA Femme me dit que l'on as de l'eau chaude quand la bouteille de gaz est pleine..et au fur et a mesure que la bouteille se vide, l'eau est de moins en moins chaude. Pour en arriver Ă  de l'eau froide quand la bouteille est Ă  a moitiĂ©....... Ma rĂ©ponse....Que la bouteille de gaz soit pleine, Ă  moitiĂ© et mĂȘme au quart....LA veilleuse est parfaite et toutes les rampes de chauffe s'allume au quart de Tour quand on ouvre un robinet...Donc ce n'est pas le gaz le problĂšme...Qu'en pensez vous.... Merci encore Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 12/01/2015, 13h56 13 caillou Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. VĂ©rifiez la buse de gaz, Ă  nettoyer, les tuyaux gaz et consort. Le dĂ©tendeur aussi peut poser problĂšme. Si la bouteille au 3/4 vide ne fait pas l'affaire, est ce que la rampe chauffe ou s'il n'y a pas de flamme ? 12/01/2015, 18h41 14 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Bonsoir, Avez vous essayer les conseils donnĂ©s page 19 concernant les pannes possibles si l'une d'elle correspond Ă  votre problĂšme Avez vous assurĂ© la maintenance conseillĂ© page 17? il y est dit Au bout d’un ou de deux ans d’utilisation, une remise en Ă©tat gĂ©nĂ©rale doit ĂȘtre effectuĂ©e. Cela correspond Ă  votre pĂ©riode. Concernant le fait que lorsque la bouteille est moins pleine sa influe sur le fonctionnement, cela me fait penser Ă  un problĂšme que j'avais chez moi sur ma plaque de cuisson gaz. La bouteille est au sous/sol et la plaque Ă  l'Ă©tage environ 3m plus haut. Et j'avais le mĂȘme problĂšme que vous. J'ai changĂ© le type de dĂ©tendeur et sa marche de nouveau. Essayez avec la bouteille Ă  cĂŽtĂ© du chauffe eau pour voir. 13/01/2015, 06h53 15 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. EnvoyĂ© par caillou VĂ©rifiez la buse de gaz, Ă  nettoyer, les tuyaux gaz et consort. Le dĂ©tendeur aussi peut poser problĂšme. Si la bouteille au 3/4 vide ne fait pas l'affaire, est ce que la rampe chauffe ou s'il n'y a pas de flamme ? Bonjour Caillou...Toute l'installation est clean . Toute la rampe chauffe...Des rangĂ©es de flammes bleu bien unis Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 13/01/2015, 06h57 16 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. EnvoyĂ© par Salva57 Bonsoir, Avez vous essayer les conseils donnĂ©s page 19 concernant les pannes possibles si l'une d'elle correspond Ă  votre problĂšme Avez vous assurĂ© la maintenance conseillĂ© page 17? il y est dit Au bout d’un ou de deux ans d’utilisation, une remise en Ă©tat gĂ©nĂ©rale doit ĂȘtre effectuĂ©e. Cela correspond Ă  votre pĂ©riode. Concernant le fait que lorsque la bouteille est moins pleine sa influe sur le fonctionnement, cela me fait penser Ă  un problĂšme que j'avais chez moi sur ma plaque de cuisson gaz. La bouteille est au sous/sol et la plaque Ă  l'Ă©tage environ 3m plus haut. Et j'avais le mĂȘme problĂšme que vous. J'ai changĂ© le type de dĂ©tendeur et sa marche de nouveau. Essayez avec la bouteille Ă  cĂŽtĂ© du chauffe eau pour voir. Bonjour ... J'ai testĂ© le dĂ©tendeur sur trois installations diffĂ©rentes ... Ils marche parfaitement. La Bouteille de gaz se trouve Ă  1 m 50 du chauffe eau. Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 13/01/2015, 07h11 17 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 13/01/2015, 07h29 18 100_bougies Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Rebonjour Que pensez vous des chauffe eau instantanĂ©s Ă©lectriques. De ce style ici Par contre pour l'instant j'ai 6kw Ă  mon compteur Ă©lectrique... Tout ce qui n'est pas donnĂ© ou partagĂ© est perdus. 13/01/2015, 08h47 19 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. bonjour, Si vous regardez la puissance que prend le plus petit 3,7 kw, vous avez tout compris, ça veut dire que votre abonnement s'il est de 15 ampĂšres ne va pas suffire Ă  ne faire fonctionner le chauffe eau seul et si vous avez un 30 ampĂšres, ça va vous priver de plus de la moitiĂ© de la puissance disponible dĂšs que vous tirer un peu d'eau. Et cela pour un tout petit dĂ©bit. Par contre il existe des chauffe eau Ă©lectrique de 15 litres j'en ai un Ă  la campagne, sa puissance est de 1200 watts, il fonctionne trĂšs bien. ça peut suffire Sinon on passe Ă  30 litres, on trouve diffĂ©rentes puissances ma belle soeur en a un il ne fait que 900 watts, mais il faut voir comme il chauffe vite. Mais le plus souvent il font 1800 watts donc Ă  voir Un mystĂšre que je n'ai jamais Ă©clairci le chauffe eau de ma belle soeur 30 l 900 watts en maison de vacance, chauffe largement aussi vite qu'un de 1800 watt de mĂȘme contenance. Ensuite on passe Ă  50 litres et 1600 watts en gĂ©nĂ©ral. A noter que tous ces appareils ont une petite rĂ©serve isolĂ©e, donc ça conserve bien l'eau chaude. Si ce n'est utilisĂ© que le weekend, on peut laisser l'appareil en hors gel la semaine et mettre en marche le wekend. A noter que les petites capacitĂ©s chauffent trĂšs vite. Il est toujours bon de ne pas enchaĂźner une douche immĂ©diatement aprĂšs la vaisselle, mĂȘme si lorsqu'on ne gaspille pas l'eau, ça peut tenir. Mais si peu qu'on fasse quelque chose entre temps, c'est largement bon. Dans tous les cas, il est bon d'avoir des pommes de douches Ă©conomiques. Avec un chauffe eau Ă©lectrique on Ă©conomise plus d'eau, car on n'est pas obligĂ© d'ouvrir le robinet en grand pour que la flamme dĂ©marre comme avec les chauffe eau Ă  gaz. MĂȘme si on ouvre Ă  peine un robinet, ça n'a aucun inconvĂ©nient. Je crois que mĂȘme un 15 litres peu encombrant pourrait faire l'affaire, mais un 30 litres, s'il y a la place serait pas mal non plus. Si vous prenez un instantanĂ©, mĂȘme sans boule de cristal, je peux vous dire Ă  l'avance que vous serez déçu. 13/01/2015, 22h03 20 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. notice d'emploi Est ce que l'appareil a Ă©tĂ© rĂ©glĂ© pour du gaz naturel ou pour le GPL? Avec une eau bouillante, environ 60°C, le dĂ©bit d'eau n'est que de 2 Ă  6 litres par minute Quel est ton dĂ©bit d'eau au robinet? Ensuite, avoir une flamme bien bleue sur la rampe n'est pas suffisante. Il faut avoir une grosse flamme s'il y a un gros dĂ©bit d'eau. Augmente la puissance de chauffe tirette vers la droite ET rĂ©duis le dĂ©bit d'eau. Voir s'il y a une diffĂ©rence. Puis tu pourrais voir s'il est possible de jouer sur le rĂ©gulateur de dĂ©bit d'eau 13, qui lui mĂȘme pilotera la soupape de gaz 27 14/01/2015, 10h31 21 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. bonjour, Rien qu'avec le risque d'asphyxie, je ne voudrais pas d'une chauffe eau Ă  gaz, mĂȘme si on me le donnait tout neuf. En plus, sur bouteille de gaz, ça coĂ»te la peau du dos, bien plus cher qu'en Ă©lectrique. sans compter que lorsque la bouteille est finie, il faut aller la changer. Et les bouteilles dĂ©filent trĂšs vite avec ces appareils, une vraie ruine, et en plus dangereuse. Si vous mettez un Ă©lectrique, vous regretterez de ne pas l'avoir fait plus tĂŽt. DerniĂšre modification par Larzacien ; 14/01/2015 Ă  10h32. 01/05/2018, 12h39 22 Oliver55 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Bonjour AprĂšs recherche sur internet votre problĂšme s’avĂšre identique au mien ! Mobil home chauffe eau quasi neuf 6mois tout fonctionne trĂšs bien mais ne produit plus d’eau chaude ! Je prĂ©cise qu’il allait encore trĂšs bien il y a un mois Pas de tartre pas de problĂšme de gaz flammes rĂ©guliĂšres et bien bleues Gaz ok et dĂ©tendeur aussi Bref avez vous trouvĂ© la solution ? Cotdialement 01/05/2018, 15h43 23 Re ProblĂšme avec un chauffe eau gaz pour mobil home.. Bjr Ă  toi, Le primo demandeur a " disparu" de FUTURA depuis le DerniĂšre activitĂ© 08/03/2017 Je crains que la rĂ©ponse ne se fasse attendre ! Bonne journĂ©e
Chauffeeau; Accessoires Gaz; Plaques de cuisson; Fabricants Bati Concept. IRM. O'HARA. Rapidhome . Rideau. Trigano. home Accueil Gaz Accessoires Gaz CONDUIT D'EVACUATION VERTICAL POUR CHAUFFE EAU MARQUE MORCO GB24 CONDUIT D'EVACUATION VERTICAL POUR CHAUFFE EAU MARQUE MORCO GB24. RUPTURE STOCK
Page 1MORCO MODELS D-61B,D-61E AND G11E1000524605Page 2Page INSTRUCTIONS FOR USERS .......................................................................... TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ENGINEERS ............. TECHNICAL INFORMATION................................................................. INSTALLATION INSTRUCTIONS........................................................... LOOKING AFTER THE APPLIANCE...................................................... SYMBOLS ................................................................................................. TROUBLE SHOOTING ............................................................................ WARRANTY.............................................................................................. INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS .................................................. INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEURS .......................... DONNÉS TECHNIQUES ......................................................................... NORMES D’INSTALLATION ................................................................... ENTRETIEN DE L'APPAREIL................................................................... SYMBÔLES ............................................................................................... DÉPANNAGE............................................................................................ GARANTIE................................................................................................ INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS ............................................................... TECHNISCHE INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIETECHNICI................... TECHNISCHE INFORMATIE.................................................................. INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE................................................ ONDERHOUD VAN HET TOESTEL ............................................................ SYMBOLEN.............................................................................................. PROBLEEMOPLOSSING ........................................................................ GARANTIE ...............................................................................................44474752575858623Page 4MODELES MORCO D-61B, D-61E ET G11EINFORMATIONS IMPORTANTESCHAUFFE-EAU INSTANTANÉ MULTIPOINTSÉQUIPÉ DE DÉFLECTEUR DE TIRAGEPOUR SYSTÈME NORMAL DE CONDUITS DE FUMÉE OUVERTSCE CHAUFFE-EAU A ÉTÉ FABRIQUÉ CONFORMÉMENT À EN 26REMARQUE CET APPAREIL A ÉTÉ RÉGLÉ POUR ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENTAVEC DES GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ GAZ BUTANE ET GAZ PROPANEAVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CESINSTRUCTIONS, ET LES CONSERVER POUR UNE FUTURE SUR LA SÉCURITÉ DU GAZINSTALLATION ET UTILISATION 1998DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ, IL EST LÉGALEMENT OBLIGATOIRE DE FAIREINSTALLER ET RÉPARER LES APPAREILS À GAZ PAR DU PERSONNELCOMPÉTENT CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS CI-DESSUS, AUXNORMES DE CONSTRUCTION, AUX CODES DE BONNES PRATIQUES ET AUXSTATUTS DU FOURNISSEUR LOCAL D’ NON-RESPECT DU RÈGLEMENT PEUT ABOUTIR À DES POURSUITESJUDICIAIRES. IL EST DE VOTRE INTÉRÊT ET DE CELUI DE VOTRE SÉCURITÉD’APPLIQUER STRICTEMENT LA - INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURSInstructions techniques d’utilisation et d’entretienAVERTISSEMENT Avant utilisation, cet appareil doit ĂȘtre installĂ© et rĂ©glĂ© par unepersonne dĂ»ment formĂ©e Ă  cet effet selon les instructions techniques de ce tentez jamais de rĂ©gler cet appareil avec d’autres gaz.‱ ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE‱ Appuyez complĂštement sur la commande et faites la tourner vers la gauche,de la position ● Ă  la position ★ position veilleuse.‱ La veilleuse doit s’allumer pendant le fonctionnement Ă  cause de l’action dupiĂ©zo-Ă©lectrique ou piĂ©zo Ă©lectronique.‱ Continuez Ă  enfoncer la commande pendant environ 10 secondes aprĂšsl’allumage de la la veilleuse ne s’allume pas aprĂšs l’activation du mĂ©canisme piĂ©zo-Ă©lectrique oupiĂ©zo Ă©lectronique, cela signifie qu’il y a de l’air dans les canalisations de gaz. Dansce cas laissez du temps aux conduits pour se purger, la commande de gaz enposition de veilleuse ★. * Lorsque les conduits de gaz sont longs, cela peutprendre jusqu’à 3 minutes.‱ PRÉPARATION DU chauffe-eau AVANT UTILISATIONLorsque les tuyaux ont Ă©tĂ© purgĂ©s d’air et que la veilleuse est allumĂ©e, attendezenviron 10 secondes pour activer le mĂ©canisme de la soupape de sĂ©curitĂ© ;l’appareil est alors prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©. Faites tourner la commande dans le sensinverse des aiguilles d’une montre vers l’un des rĂ©glages du brĂ»leur principal.‱ CHOIX DE LA CONSOMMATION DE GAZVous pouvez choisir parmi deux types d’opĂ©rations diffĂ©rents, en fonction de latempĂ©rature de sortie de l’eau chaude ÉconomiseurPlacez la commande dans la position .N’utilisez ce rĂ©glage que lorsque l’eau de l’environnement alimentĂ©e dans lechauffe-eau est assez chaude La tempĂ©rature normale de l’eau en Ă©tĂ©.RĂ©glage pleine puissance pour utilisation normaleUtilisez ce rĂ©glage lorsque l’eau de l’environnement alimentĂ©e dans le chauffe-eauest froide.Normalement au Royaume Uni ou dans des pays Ă  climat froid24Page 6‱ SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAUPour rĂ©gler la tempĂ©rature de l’eau chaude, faites tourner le sĂ©lecteur vers la droitepour obtenir de l’eau plus chaude et vers la gauche pour l’eau plus froide.‱ Quelle que soit la tempĂ©rature de l’eau sĂ©lectionnĂ©e, elle reste constante mĂȘmeen cas de variations dans la pression d’eau du rĂ©seau entre les limites maximaleet minimale grĂące Ă  l’action du rĂ©gulateur automatique de dĂ©bit d’eau.‱ Ne rĂ©duisez jamais le dĂ©bit d’eau chaude avec le robinet d’entrĂ©e d’eau dansl’appareil. Ce robinet doit toujours ĂȘtre entiĂšrement ouvert.‱ COMMENT ÉTEINDRE LE chauffe-eauQuelle que soit la position sur laquelle se situe la commande de gaz, faites-latourner vers la droite dans la position ●. Cela coupe l’alimentation de gaz vers laveilleuse et le brĂ»leur.‱ PRÉCAUTIONS À PRENDRE CONTRE LE GELSi l’appareil est installĂ© dans un mobil home, purgez-le en cas de gelĂ©e, pour Ă©viterqu’il ne soit endommagĂ© par le gel. Il doit ĂȘtre vidangĂ© de la maniĂšre suivante ‱ Éteignez le robinet d’entrĂ©e d’eau du rĂ©seau d’eau.‱ Faites tourner la commande de tempĂ©rature totalement dans le sens inversedes aiguilles d’une montre jusqu’au rĂ©glage minimum.‱ Allumez tous les robinets d’eau chaude et froide.‱ Ouvrez tous les robinets de vidange d’eau chaude et froide de l’ consulter le manuel du fabricant de votre mobil home pour savoir oĂčse trouvent les robinets de vidange.‱ DĂ©branchez le robinet d’entrĂ©e d’eau du rĂ©seau de la tuyauterie du mobilhome pour arrĂȘter l’arrivĂ©e d’eau dans la tuyauterie si le robinet ne fonctionneplus Ă  cause du gel.‱ ProtĂ©gez les robinets de vidange et toute extrĂ©mitĂ© ouverte des tuyaux desinsectes et des rallumer l’eau, fermez tous les robinets de vidange, rebranchez et ouvrez lerobinet d’entrĂ©e d’eau du rĂ©seau, puis Ă©teignez tous les robinets d’eau chaude etfroide lorsque l’eau est conseillons vivement de confier le travail de purge Ă  un techniciende maintenance qualifiĂ© et 7‱ RECOMMANDATIONS POUR LA MAINTENANCEL’appareil doit ĂȘtre contrĂŽlĂ© tous les ans, indĂ©pendamment de la frĂ©quenced’utilisation. Cela concerne principalement la bonne combustion du brĂ»leur principalet la veilleuse. La maintenance ne doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e que par un technicien demaintenance qualifiĂ© et compĂ©tent. Veuillez consulter la section de ce manuel.‱ CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENTOutre la maintenance annuelle effectuĂ©e par un personnel compĂ©tent, l’utilisateurdoit effectuer les contrĂŽles suivants pĂ©riodiquement, et notamment lorsquel’appareil n’a pas Ă©tĂ© utilisĂ© pendant longtemps.‱ BRÛLEUR DE VEILLEUSERegardez par le regard de la veilleuse et vĂ©rifiez que la flamme de la veilleuse estbien bleue. Elle ne doit ĂȘtre ni jaune ni molle.‱ BRÛLEUR PRINCIPALRegardez par le regard de la veilleuse lorsque le robinet chaud est ouvert et quela chaudiĂšre fonctionne. Les flammes du brĂ»leur doivent toutes ĂȘtre bleues, et neprĂ©senter ni couleur jaune/blanche ni vous observez une quelconque trace jaune ou mollesse dans les flammes,n’utilisez pas l’appareil et appelez un rĂ©parateur. Les brĂ»leurs sont trĂšscertainement bloquĂ©s par de la poussiĂšre/de la saletĂ© ou des insectes ; touteutilisation pourrait provoquer de la formation de suie et provoquer une situationdangereuse et une rĂ©paration chĂšre.‱ AUTRES INDICATIONS‱ Toute intervention sur un organe plombĂ© est interdite.‱ Vous pourriez courir un risque de brĂ»lure si vous touchez la zone sur et autour duregard de la veilleuse. Nous vous conseillons vivement d’éviter de toucher cette zone.‱ Ne couvrez pas et n’utilisez pas le chauffe-eau pour faire sĂ©cher et n’utilisezpas le compartiment du chauffe-eau pour stocker des produits, notamment desliquides inflammables.‱ L’appareil est Ă©quipĂ© d’un dispositif permettant de dĂ©tecter que les gaz decombustion sont bien Ă©liminĂ©s correctement par le carneau. En cas deproblĂšme concernant l’élimination de- ces gaz fuites, l’appareil coupe l’alimentation de gaz dans le NB Des conditions climatiques difficiles pourraient provoquer l’activation decet appareil ;Veuillez consulter la section ÉLIMINATION DU GAZ DE COMBUSTIONPour faire redĂ©marrer l’appareil, attendez au moins 10 minutes avant quela veilleuse ne s’allume, comme indiquĂ© ces interruptions surviennent frĂ©quemment, faites contrĂŽler le chauffe-eau parun installateur de gaz À NE JAMAIS BLOQUER DES AÉRATIONS CONÇUES POUR LEBON FONCTIONNEMENT ET LA SÉCURITÉ DE L’ INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR LES DONNÉES TECHNIQUESFormes et mesures hors toutPartie infĂ©rieure de la baseGHASĂ©lecteur de tempĂ©ratureManette de commandeOrifice d’allumageECILBFØEGAZECGAZEFEFJMCDABCDEFGHIJLM3106342302761106601152354645045645D61B/D61E 26657319023690589971203505034445G11E‱ SPÉCIFICATIONS‱ Puissance calorifique utileMODELESD61B - D61EG11EMaximum9,4 kW 135 kcal/min.19,2 kW 275 kcal/min.Minimum5,6 kW 81 kcal/min.10 kW 145 kcal/min.‱ Rendement par rapport au supĂ©rieur Ă  85%‱ DÉBIT D’EAU CHAUDELes chiffres indiquĂ©s concernent l’appareil Ă  la pression de fonctionnement normalsur les positions minimum et Les tempĂ©ratures sont indiquĂ©es en agumentation en degrĂ©sCelcius au-dessus de la tempĂ©rature DU SELECTEURO UV E R TFE RM ÉDĂ©bit d’eauTDĂ©bit d’eau5,4 litres/ litres/ litres/ litres/ PRESSION DE FONCTIONNEMENTMinimum 1 barMaximum 10 barPression d’entrĂ©e d’eau lorsque l’appareil fonctionne Ă  la pression 9‱ CONSOMMATION EN GAZNATURE DU GAZGaz normalisĂ©sDEBIT DE GAZ A 15ÂșC et 760 mm HgButanePropaneNaturelG11E1,8 kg/ kg/ m3/ kg/ kg/ m3/ DU GAZ AL’ENTREE DE L’APPAREILmbar28-303720-25‱ PRESSION BRULEURNATURE DU GAZGaz normalisĂ©sButane27,5 mbar29 mbarPropane36,3 mbar36,9 mbarNaturel gaz16,4 mbar19,4 mbar‱ TEMPÉRATURES DE FLUX DE GAZ ET FUMÉES BRÛLÉSMODELEFlux g/sTempĂ©ratureG11ED61B-D61E137,8160ÂșC137ÂșC‱ AIR FLUX NÉCESSAIRES POUR LA COMBUSTIONNATURE DU GAZG11ED61B-D61EButane 1Kg.20,31 m3/ m3/ 1Kg.20,63 m / m3/ gaz 1 m323,27 m3/ m3/h.Gaz normalisĂ©s3‱ DIMENSIONS DES RACCORD ET DIAMETRES DES CANALISATIONSCANALISATIONGAZButane/Propane-NaturelEntrĂ©e froideEAUSortie chaudeSortieD61B and D61EfumĂ©esG11E28DIMENSIONS DES RACCORDS10 or 15 90 110 10‱ DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENTCes chauffe-eau Ă  gaz sont Ă©quipĂ©s de ‱ Un brĂ»leur en acier inoxydable qui peut fonctionner avec du Butane/Propane-Naturel.‱ Une veilleuse qui fonctionne avec du Butane/Propane. L’allumage se fait parpiĂ©zo Ă©lectronique ou par allumage Ă©lectronique alimentĂ© par batterie.‱ Un systĂšme d’allumage totalement automatique qui n’a pas besoin de empĂȘche la sortie de fumĂ©e noire pendant le processus d’allumage dubrĂ»leur principal.‱ Une soupape de sĂ©curitĂ© Ă  thermocouple qui Ă©teint l’alimentation de gaz dans laveilleuse et le brĂ»leur principal en cas de problĂšme accidentel sur la flamme.‱ Une soupape d’inter-allumage qui coupe l’alimentation au brĂ»leur pendant leprocessus d’allumage de la veilleuse, mĂȘme si de l’eau circule dans l’appareil.‱ Une soupape d’extinction totale qui empĂȘche l’entrĂ©e de gaz dans le brĂ»leuret la veilleuse, mĂȘme pendant le temps de rĂ©ponse avant la fermeture de lasoupape de sĂ©curitĂ©.‱ Un robinet automatique de dĂ©bit d’eau qui module l’alimentation de gaz dansle brĂ»leur proportionnellement au dĂ©bit d’eau dans l’appareil.‱ Une fonction d’économie de gaz qui permet de rĂ©duire l’alimentation de gazdans le brĂ»leur de 60% ; cette fonction peut ĂȘtre utilisĂ©e lorsque la tempĂ©ratureambiante de l’alimentation d’eau est Ă©levĂ©e.‱ Un rĂ©gulateur automatique de dĂ©bit d’eau prĂ©vu pour fournir un dĂ©bit constantdans le robinet Ă  des pressions diverses Pression d’alimentation min. d’alimentation max. Un sĂ©lecteur de tempĂ©rature de l’eau.‱ Un Ă©changeur de chaleur en cuivre Ă©lectrolytique pur.‱ Un dĂ©flecteur de l’appareil est allumĂ© selon la procĂ©dure indiquĂ©e au paragraphe de dĂ©marrage de l’appareil”, l’entrĂ©e de gaz au brĂ»leur estprovoquĂ©e par l’ouverture d’un robinet d’eau l’eau s’écoule dans l’appareil, un diffĂ©rentiel de pression est créé dans lecircuit de contrĂŽle de l’eau. Le diaphragme et la tige de connexion se soulĂšventalors pour ouvrir la soupape de gaz du brĂ»leur le robinet d’eau chaude est fermĂ©, lÂŽeau cesse de s’écouler dans l’appareilet le diffĂ©rentiel de pression créé dans le circuit de contrĂŽle de l’eau diminue ; lediaphragme et la tige de connexion reviennent en position de dĂ©bit nul. Ceciprovoque la fermeture de la soupape de gaz du brĂ»leur l’appareil est en fonctionnement, mĂȘme s’il existe des variations depression dans l’alimentation du rĂ©seau et Ă  condition que ces pressions restentdans la plage admissible de pressions de travail, la tempĂ©rature de l’eau restetoujours Ă  la tempĂ©rature sĂ©lectionnĂ©e grĂące Ă  l’action du “rĂ©gulateur automatiquede dĂ©bit d’eau”.29Page 11MORCO INSTANTANEOUSCE 0099GAS WATER HEATER99AT507Mod. NÂșD61BGas Type G-3028mbarG-3137mbar Cat. I3+ 30mbar Cat. I3B/PB11BSTypeQn hi11,1 kWQm hi6,6 kW R. Fab. 20/26210Pn9,4 kW SERIAL NÂșPw10 barI3+I3B/ / FR / IE / IT / ES / BENLMORCO INSTANTANEOUSCE 0099GAS WATER HEATER99AT507Mod. NÂșD61EGas Type G-3028mbarG-3137mbar Cat. I3+ 30mbar Cat. I3B/PB11BSTypeQn hi11,1 kWQm hi6,6 kW R. Fab. 20/26210Pn9,4 kW SERIAL NÂșPw10 barI3+I3B/ / FR / IE / IT / ES / BENLUSE ONLY IN WELL VENTILATED ROOMSNOT TO BE INSTALLED IN BATHROOMSMORCO PRODUCTS LTD Morco House Riverview Road BeverleyHU17 OLD ENGLANDUSE ONLY IN WELL VENTILATED ROOMSNOT TO BE INSTALLED IN BATHROOMSMORCO PRODUCTS LTD Morco House Riverview Road BeverleyHU17 OLD ENGLANDMORCO INSTANTANEOUSCE 0099GAS WATER HEATER99BP819Mod. NÂșG11E PROPGas Type G-30/G31 28-30mbarG-3037mbar Cat. I3+ 30mbar Cat. I3B/PB11BSTypeQn hi22,6 kWQm hi11,8 kW R. Fab. 20/26210Pn19,2 kW SERIAL NÂșPw10 barI3+I3B/ / ES / FR / GB / IE / IT / PT NLMORCO INSTANTANEOUSCE 0099GAS WATER HEATER99BP819Mod. NÂșG11E NATGas Type G-2020mbarG-20/G25 20mbar Cat. I2H 25mbar Cat. I2E+B11BSTypeQn hi22,6 kWQm hi11,8 kW R. Fab. 20/26210Pn19,2 kW SERIAL NÂșPw10 barI2HI2E+ / GB / IE / IT / PTBE / FRUSE ONLY IN WELL VENTILATED ROOMSNOT TO BE INSTALLED IN BATHROOMSMORCO PRODUCTS LTD Morco House Riverview Road BeverleyHU17 OLD ENGLANDUSE ONLY IN WELL VENTILATED ROOMSNOT TO BE INSTALLED IN BATHROOMSMORCO PRODUCTS LTD Morco House Riverview Road BeverleyHU17 OLD ENGLANDMORCO INSTANTANEOUSCE 0099GAS WATER HEATER99AT507Mod. NÂșD61B NATGas Type G-2020mbarG-20/G25 20mbar Cat. I2H 25mbar Cat. I2E+B11BSTypeQn hi11,1 kWQm hi6,6 kW R. Fab. 20/26210Pn9,4 kW SERIAL NÂșPw10 barI2HI2E+ / GB / IE / IT / PTBE / FRUSE ONLY IN WELL VENTILATED ROOMSNOT TO BE INSTALLED IN BATHROOMSMORCO PRODUCTS LTD Morco House Riverview Road BeverleyHU17 OLD ENGLAND30Page 12SCHEMA DE FONCTIONNEMENT2624232120191825152214613910171116128534271 – DURITE D’ENTRÉE DE GAZ2– BOUCHON DE VIDANGE3 – CORPS INFÉRIEUR4 – RÉGULATEUR DE DÉBIT D’EAU5 – SÉLECTEUR DE TEMP. D’EAU6 – MAMELON DE PRESSION D’ADMISSION7 – FILTRE À EAU8 – PROTECTEUR SUPÉRIEUR9 - SOUPAPE DE GAZ DU BRÛLEUR PRINCIPAL10 – SOUPAPE MAGNÉTIQUE11 – RÉGLAGE DU GAZ FORT/FAIBLE12 – SOUPAPE D’INTER-ALLUMAGE13 – SOUPAPE DE VEILLEUSE14 – INJECTEUR BRÛLEUR6115 – BARRE DE BRÛLEUR PRINCIPAL16 – CORPS DE LA SOUPAPE DE GAZ PRINCIPALE17 – ENSEMBLE DE LA TIGE DE MANƒUVRE18 – INJECTEUR DE LA VEILLEUSE19 - ÉLECTRODE D’ALLUMAGE20 - THERMOCOUPLE21 – BRÛLEUR DE LA VEILLEUSE22 – BRÛLEUR SUPÉRIEUR23 - ÉCHANGEUR DE CHALEUR24 - DÉFLECTEUR DE TIRAGE25 – ÉCROU DE FIXATION DE VEILLEUSE26 - DISPOSITIF DE SÉCURITÉD’ÉVACUATION31Page – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION‱ RECOMMANDATIONSPour l’utilisateurL’appareil ne doit ĂȘtre installĂ©, rĂ©glĂ© ou adaptĂ© pour ĂȘtre utilisĂ© avec un autre typede gaz que par une personne qualifiĂ©e et la qualitĂ© et l’installation correcte assureront un fonctionnement optimal devotre l’ DOCUMENTATION LÉGALELes Normes britanniques suivantes, les Codes de Bonnes Pratiques et toutes lesautres RĂ©glementations doivent ĂȘtre appliquĂ©s lors de l’installation du RĂ©glementations sur la SĂ©curitĂ© de Gaz Installation et Utilisation 1998Les RĂšglements de ModĂšles d’EauLes statuts du Fournisseur D’eau LocalLes RĂ©glementations du BĂątiment BĂątiments Permanents Angleterre et 5482 Partie 1 Installations dans les Logements PermanentsBS 5482 Partie 2 Installations dans les Caravanes et Logements non PermanentsBS 5482 Partie 3 Installation Ă  bord de BateauxBS EN 1949 Installation du SystĂšme de Gaz de PĂ©trole LiquĂ©fiĂ©s dans les VĂ©hiculesHabitables de LoisirEN 721 VĂ©hicules Habitables de Loisir – Exigences de VentilationSituation Le chauffe-eau doit pouvoir disposer d’une alimentation d’air frais complĂšte pourfonctionner correctement. Les ventilateurs fixe ou les entrĂ©es d’air ne doivent pasĂȘtre pas le chauffe-eau dans un endroit oĂč une combustion incomplĂšte est ex. dans les salles de bains ou les chambres Ă  coucher, Ă  moins que ceci nesoit expressĂ©ment autorisĂ© dans les rĂ©glementations zones minimum libres de ventilation sont indiquĂ©es dans ce manuel et doiventĂȘtre chauffe-eau doit ĂȘtre fixĂ© verticalement sur un mur chauffe-eau ne doit pas toucher des matĂ©riaux combustibles, ni dessus, ni surles cĂŽtĂ©s ni Ă  l’arriĂšre si la tempĂ©rature de ces surfaces peut dĂ©passer 65°Clorsque la tempĂ©rature ambiante est de 15°C. Dans ce cas, une protection contre lachaleur doit ĂȘtre installĂ©e sous forme de tĂŽle mĂ©tallique avec un espace minimumde 25 mm entre cette tĂŽle et les 14‱ ÉLIMINATION DU GAZ DE COMBUSTIONConduit d’évacuation Un dĂ©flecteur de tirage est installĂ© dans la partiesupĂ©rieure du chauffe-eau. Le conduit d’évacuation doit avoir une taille nominalede 90 mm D61B, D61E et de 110 mm G11E. Dans des situations exposĂ©es,utilisez des conduits Ă  double paroi. La longueur minimale du conduit en montĂ©everticale doit ĂȘtre de 600 mm pour s’assurer que les produits de la combustion deschauffe-eau sont bien complĂštement Ă©vacuĂ©s. Si un conduit d’évacuation Ă  simpleparoi est utilisĂ© et doit traverser des matĂ©riaux combustibles, prĂ©voyez un manchonmĂ©tallique de 115 mm de diamĂštre permettant un espace d’air de 25 conduit d’évacuation ne doit pas traverser des cheminĂ©es pour Ă©liminer les produitsde combustion de combustibles solides ou liquides. Les conduits d’évacuation et lessorties doivent ĂȘtre conformes Ă  BS 715. Les sorties ne doivent pas ĂȘtre situĂ©es Ă  moinsde 300 mm d’un ventilateur ou d’une fenĂȘtre ouverte. Au Royaume Uni, les exigencesde fabrication des conduits sont dĂ©taillĂ©es dans la norme BS 5440 Partie dĂ©bit des gaz de combustion est de 14 mÂł/h G-30 et G-31 et 14,54 mÂł/h G-20 et G25. La tempĂ©rature des gaz de combustion en sortie du dĂ©flecteur de tirage est de 137°CModĂšle D61E, D61B.Le dĂ©bit des gaz de combustion est de 41,4 mÂł/h G-30 et G-31 et 44,4 mÂł/h G20 et G-25. La tempĂ©rature des gaz de combustion en sortie du dĂ©flecteur detirage est de 160°C ModĂšle G11E.L’appareil est Ă©quipĂ© d’un dispositif de sĂ©curitĂ© pour contrĂŽler l’évacuation des gaz decombustion qui coupe l’alimentation du gaz dans le brĂ»leur, et Ă©teint donc l’ fonction de ce dispositif est de dĂ©tecter thermiquement si des produits decombustion ne sont pas Ă©vacuĂ©s dans l’air extĂ©rieur par le conduit d’évacuation, enraison de conditions mĂ©tĂ©orologiques adverses qui provoquent un tirage incorrectdans la cheminĂ©e, une obstruction du conduit d’évacuation ou des problĂšmes avecla ventilation qui fournit de l’air pour la dispositif ne doit jamais ĂȘtre ni dĂ©sactivĂ© ni dĂ©montĂ©, au risque de remettre enquestion la sĂ©curitĂ© des habitants du logement en cas de fuite de gaz du des rĂ©parations sont rĂ©alisĂ©es sur ce dispositif, seules des piĂšcesoriginales doivent ĂȘtre installĂ©es. VĂ©rifiez Ă  tout moment que l’appareil fonctionnecorrectement. L’opĂ©ration est la suivante a Allumez l’ S’il n’y a pas de retour d’air par la cheminĂ©e d’évacuation Ă  cause de conditionsmĂ©tĂ©orologiques dĂ©favorables trop de vent, le dispositif de commande ne doitpas arrĂȘter l’appareil, au moins pendant 30 minutes de fonctionnement en le test est rĂ©alisĂ© de maniĂšre satisfaisante, l’appareil fonctionne de maniĂšre l’appareil s’éteint de maniĂšre rĂ©pĂ©titive, cela signifie que les gaz de combustionne sont pas correctement Ă©vacuĂ©s. Le problĂšme peut ĂȘtre rĂ©solu en procĂ©dant Ă des rĂ©parations appropriĂ©es.‱ ALIMENTATION D’AIR POUR LA COMBUSTIONExigences d’air Veuillez consulter les normes BS 5482 BS EN 1949 et EN 721concernant les exigences de ventilation pour les logements permanents, lescaravanes et les 15Un systĂšme de ventilation fixe doit ĂȘtre prĂ©vu pour Ă©viter les courants d’air dans lamesure du possible sans altĂ©rer la zone libre de ventilation, mĂȘme en cas deconditions mĂ©tĂ©orologiques adverses. Si le chauffe-eau est placĂ© dans un endroitexposĂ© aux forts courants d’air, par ex. Ă  cĂŽtĂ© d’une fenĂȘtre ou d’une ouverture, deforts courants d’air ou des rafales de vent peuvent provoquer l’extinction de les orifices permanents de ventilation doivent ĂȘtre conçus de telle sorte quel’entrĂ©e de vermine soit impossible. Lorsque des Ă©crans-tamis sont installĂ©s, ils nedoivent pas avoir d’ouvertures infĂ©rieures Ă  6 mm ou supĂ©rieures Ă  9 mm dans tousles sens ; ils doivent ĂȘtre Ă©galement accessibles pour pouvoir ĂȘtre nettoyĂ©s. Évitezd’utiliser des Ă©crans Ă  maillage fin qui pourraient ĂȘtre obstruĂ©s par la des orifices de ventilation et la mĂ©thode de nettoyage doivent ĂȘtrestipulĂ©s dans le Manuel d’Utilisateur Caravanes et Bateaux.À titre indicatif, la surface libre effective minimum des ventilations est indiquĂ©e ciaprĂšs concernant ce chauffe-eau. Des appareils supplĂ©mentaires brĂ»lant du gazdans la mĂȘme zone requiĂšrent des conditions supplĂ©mentaires d’ Si un D61B, D61E ou G11E est installĂ© dans un espace clos dans un MobilHome, la ventilation nĂ©cessaire sera celle indiquĂ©e dans BS 5482 partie 2,c’est-Ă -dire une entrĂ©e d’air de10 cmÂČ par kilowatt rĂ©partie entre faible et faible doit donc ĂȘtre de cmÂČ pour les D61B et D61E et 113 cmÂČ Lorsqu’un D61B ou D61E est installĂ© dans un compartiment ouvert d’un MobilHome, par ex. dans la cuisine, les exigences de ventilation sont cellesindiquĂ©es dans BS 5482 partie 2 EN 721. MISE EN SERVICE D’UN APPAREILVĂ©rification VĂ©rifiez que les alimentations en eau et en gaz du rĂ©seau sont bien conformes auxspĂ©cifications indiquĂ©es sur la plaque de caractĂ©ristiques techniques desappareils. Faites Ă©galement trĂšs attention Ă  ce que les pressions d’eau et de gazsoient correctes. VĂ©rifiez que le rĂ©gulateur de bouteille est suffisamment grandpour permettre au volume de gaz suffisant d’ĂȘtre envoyĂ© dans l’appareil ; tenezcompte pour ce faire de la consommation de gaz d’autres appareils sur le mĂȘmerĂ©seau d’alimentation.‱ MONTAGE DE L’APPAREIL‱ Il suffit pour ce faire de dĂ©monter le capot. ProcĂ©dez comme suit ‱ DĂ©montez les manettes de commande.‱ DĂ©vissez la vis de fixation du capot avant, occultĂ© par la manette de sĂ©lectionde la tempĂ©rature de l’eau.‱ Extrayez le capot des languettes qui le fixent sur la partie supĂ©rieure de labase avoir choisi l’emplacement du chauffe-eau conformĂ©ment aux exigencesdĂ©finies dans ce Manuel, le chauffe-eau doit ĂȘtre fixĂ© au mur Ă  l’aide des orificesde montage sur chaque cĂŽtĂ© de la plaque de 16‱ MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL‱ Avant de raccorder l’appareil, il est nĂ©cessaire de purger soigneusement lesconduites d’eau et de gaz pour dĂ©monter les garnitures et autres dĂ©bris.‱ Raccordez le raccord / soupape de gaz BSP Ă  l’appareil en vous assurant quele joint fourni est bien en place. N’utilisez PAS de pĂąte Ă  joint qui pourraitprovoquer un blocage dans le filtre d’admission de gaz et avoir un impactnĂ©gatif sur la performance du chauffe-eau.‱ Raccordez les tuyaux d’entrĂ©e et de sortie d’eau sur l’appareil. Le froid sur lecircuit de commande de l’eau et le chaud sur la partie gauche du chauffe-eau.‱ VĂ©rifiez que tous les joints sont bien montĂ©s.‱ VĂ©rifiez que tous les joints de gaz et d’eau sont suffisamment serrĂ©s pourĂ©viter toute fuite.‱ ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT D’EAUFaites entrer l’eau dans le chauffe-eau en ouvrant progressivement l’alimentationd’eau dans l’appareil. Ceci Ă©viter tout dommage Ă©ventuel provoquĂ© par des chocshydrauliques sur les alimentations d’eau Ă  haute pression. Purgez l’air des tuyauxd’eau en faisant allumant progressivement tous les robinets d’eau chaude et les robinets et vĂ©rifiez qu’il n’y a pas de fuite autour du chauffe-eau.‱ ÉTANCHÉITÉ AU GAZ DU CIRCUIT DE GAZBranchez un manomĂštre sur le mamelon de pression d’entrĂ©e NumĂ©ro 8Diagramme de Fonctionnement et rĂ©alisez un test d’étanchĂ©itĂ© de gaz en suivantla procĂ©dure actuelle. Les joints de gaz en aval de la soupape magnĂ©tique qui nepeuvent pas ĂȘtre testĂ©s pendant le test d’étanchĂ©itĂ© avec le manomĂštre doivent ĂȘtrecontrĂŽlĂ©s avec un fluide de dĂ©tection de fuite lorsque l’appareil est enfonctionnement.‱ MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL ET VÉRIFICATIONSFINALESMettez l’appareil en marche selon les instructions du paragraphe 1, “Instructionspour les Utilisateurs”, en vĂ©rifiant que l’appareil fonctionne correctement. FaitesparticuliĂšrement attention Ă  la couleur des flammes pour vous assurer qu’il n’y apas de flammes jaunes, ce qui indiquerait qu’un venturi du brĂ»leur est bloquĂ© parun les pressions de gaz de travail lorsque le chauffe-eau est Ă  pleinepuissance au niveau du mamelon de pression d’admission situĂ© sur la partiegauche de la tige de soupape de corps de gaz position 8 la chute de pression nedoit pas dĂ©passer de 2,5 mb celle indiquĂ©e dans ce la pression du brĂ»leur lorsque le brĂ»leur est Ă  pleine charge au niveau dumamelon de test situĂ© sur la partie gauche du corps de la soupape principale degaz sous le brĂ»leur principal. Ces pressions doivent ĂȘtre au moins Ă©gales Ă  cellesindiquĂ©es dans ce manuel pour atteindre la performance souhaitĂ©e indiquĂ©e dansce qu’il n’y a pas de fuite dans le conduit d’évacuation ; fermez toutes lesportes et les fenĂȘtres dans la salle oĂč est situĂ© l’appareil. Si des ventilateurs sont35Page 17installĂ©s dans la salle oĂč est placĂ© l’appareil, testez-le avec le ou les ventilateurs Ă plein tous les autres appareils Ă  conduits de fumĂ©e ouverts placĂ©s dans la piĂšceet susceptibles d’avoir un impact sur le fonctionnement du conduit de l’appareil Ă  plein rĂ©gime et faites-le fonctionnement pendant 5 minutespour que le conduit d’évacuation ait le temps de une allumette de fumĂ©e dans l’ouverture latĂ©rale du dĂ©flecteur de tirage Ă l’aide d’un tube-support, en vĂ©rifiant que l’extrĂ©mitĂ© de l’allumette est bien placĂ©eau centre du dĂ©flecteur de fumĂ©e doit ĂȘtre attirĂ©e vers le clapet et ne doit pas revenir vers la cas de fuite, faites fonctionner l’appareil pendant 10 minutes supplĂ©mentairespuis rĂ©pĂ©tez le test. Si une fuite est toujours dĂ©tectĂ©e, vĂ©rifiez que le conduitd’évacuation n’est pas bouchĂ©, que le bon conduit et la bonne sortie sont bieninstallĂ©s et que la ventilation a une taille chauffe-eau Ă  gaz sont rĂ©glĂ©s en usine pour ĂȘtre utilisĂ©s avec le gaz decombustion spĂ©cifiĂ©. Le gaz pour lequel chaque appareil a Ă©tĂ© rĂ©glĂ© est indiquĂ©sur l’emballage et sur le Les injecteurs Ă  utiliser avec le type de gaz pour lequel l’appareil aĂ©tĂ© conçu seront fournis en usine. Leurs diamĂštres correspondent aux taillessuivantesMODELEĂž in DEBRULEURINJECTEURS 6 off0,19Natural1,35 6 off0, 12 off0,19G11ENaturel1,18 12 off0, - ENTRETIEN DE L’APPAREIL‱ PRÉCAUTIONSContre l’entartrage dĂ©pĂŽt de calcaireSi l’appareil est installĂ©e dans une zone avec une eau trĂšs calcaire les dommagessuivants peuvent se produire dans le temps - Une chute de la tempĂ©rature de l’eau chaude, ou- Une diminution du dĂ©bit d’eau signifie que l’échangeur de chaleur peut ĂȘtre entartrĂ©, et provoquer lessituations dĂ©crites que le niveau de tartre accumulĂ© est proportionnel Ă  la tempĂ©rature de sortiechoisie plus l’eau est chaude, plus le tartre s’accumule. Pour rĂ©duire36Page 18l’accumulation de tartre, il est conseillĂ© d’atteindre la tempĂ©rature de l’eau en sortieen sĂ©lectionnant la tempĂ©rature souhaitĂ©e dans le chauffe-eau, et pas enmĂ©langeant de l’eau chaude etfroide en sortie pour obtenir la tempĂ©rature correcte, par ex. pour se Il faut procĂ©der au dĂ©tartrage Ă  l’aide d’un produit adaptĂ© ou del’acide chlorhydrique diluĂ©. Il est conseillĂ© de faire circuler le liquide de dĂ©tartrageautour de Ă©changeur de chaleur pour accĂ©lĂ©rer l’opĂ©ration. La durĂ©e dudĂ©tartrage peut varier en fonction de la quantitĂ© de tarte dĂ©posĂ© et de la force dela solution de dĂ©tartrage utilisĂ©e.‱ MAINTENANCE‱ MAINTENANCE ANNUELLE MINIMUMLes chauffe-eau Ă  gaz sont des Ă©quipements robustes conçus pour fonctionnerpendant longtemps avec un minimum de maintenance. La seule maintenancerĂ©guliĂšre nĂ©cessaire est le nettoyage annuel du corps de chauffage et du l’appareil est installĂ© dans une caravane ou sur un bateau il est nĂ©cessaire derĂ©aliser cette opĂ©ration Ă  chaque dĂ©but de saison.‱ NETTOYAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL‱ Pour le nettoyage annuel du brĂ»leur, procĂ©dez comme suit ‱ Coupez l’alimentation de gaz, dĂ©montez le capot et dĂ©montez le brĂ»leur.‱ Nettoyez la surface de la tĂȘte du brĂ»leur doucement Ă  l’aide d’une brosse. Puissoufflez dessus pour Ă©liminer toutes les particules de poussiĂšre Ă©jectĂ©espendant le brossage.‱ VĂ©rifiez le venturi pour dĂ©tecter toute trace de contamination par des insectesou des toiles d’araignĂ©e.‱ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR‱ Pour le nettoyage annuel du corps du chauffe-eau, procĂ©dez comme suit ‱ Coupez l’alimentation de gaz‱ Coupez l’alimentation d’eau dans l’appareil en fermant le robinet d’entrĂ©ed’eau dans l’appareil.‱ Ouvrez tous les robinets d’eau chaude pour vider toutes les conduites.‱ DĂ©montez le corps du chauffe-eau et nettoyez-le doucement en brossant lesailettes de ventilation. Si vous trouvez de la suie, nettoyez-les et recherchez lacause du dĂ©pĂŽt de suie.‱ NETTOYAGE DE LA VEILLEUSESi la flamme de la veilleuse est jaune et si la soupape de sĂ©curitĂ© met longtemps Ă s’ouvrir, cela signifie que l’injecteur de la veilleuse ou le brĂ»leur de la veilleuse estpartiellement de la veilleuse peut ĂȘtre bouchĂ© Ă  cause de polluants transportĂ©s avecle gaz, tandis que le brĂ»leur de la veilleuse est plutĂŽt contaminĂ© par des insectesaraignĂ©es, oothĂšques37Page 19Remarque N’essayez pas de dĂ©bloquer les injecteurs de veilleusebouchĂ©s ou partiellement bouchĂ©s avec un fil de fer. Si en soufflant dansl’injecteur vous n’arrivez pas Ă  Ă©liminer le bouchon, installez un la veilleuse fonctionne normalement, la flamme doit avoir une forme decĂŽne stable et bleu. Pour nettoyer le brĂ»leur de la veilleuse, procĂ©dez comme suit‱ Coupez l’alimentation de gaz, dĂ©montez le capot avant. DĂ©montez l’injecteurde veilleuse, dĂ©vissant d’abord l’écrou du tuyau d’alimentation et en dĂ©vissantl’injecteur de la veilleuse du brĂ»leur de la veilleuse.‱ Éliminez l’accumulation de saletĂ©s de l’intĂ©rieur du brĂ»leur de la veilleuse Ă l’aide d’un fil de fer puis soufflez dessus pour Ă©liminer les autres dĂ©bris.‱ Remplacez l’injecteur de la veilleuse en vĂ©rifiant que les joints sont bieninstallĂ©s et testez les joints Ă  l’aide d’un liquide de dĂ©tection de SYMBÔLESLes significations des symbĂŽles utilisĂ©s sur l’appareil et sur son emballage sont lessuivantes Cat CatĂ©gorie de l’appareilQn DĂ©bit nominal de gaz selon HiQm DĂ©bit minimum de gaz selon HiHi Valeur calorifique DÉPANNAGELa plupart des problĂšmes que vous pourrez rencontrer sont gĂ©nĂ©ralement causĂ©sl’alimentation en gaz,l’alimentation en eau, l’alimentation en air ou la contamination, ou une combinaisond’entre eux !RĂ©alisez toujours des tests de performance basiques, dont les contrĂŽles de lapression de travailavant de consulter le tableau de que vous avez bien une description prĂ©cise des symptĂŽmes avantde conclure que le chauffe-eau est dĂ©fectueux. Pour concevoir ces diagrammes,nous partons de l’hypothĂšse que l’utilisateur a les connaissances et la compĂ©tencenĂ©cessaires pour les 20PROBLEMCAUSEACTIONPas dÂŽetincelleLe piĂ©zo Ă©lectronique est est est de l’étincelle est trop de la batterie contact Ă  la d’étincelle dĂ©fectueuxRemplacez-le par un par un avec une brosse de soiesde porc, l’orifice sur 3,2 – 4, veilleuse ne s’allume bloquĂ©Nettoyez uniquement Ă  l’aide d’unePas dÂŽalimentation de gazbrosse de soies de veilleuse a du malĂ  s’allumer avec une Ă©tincelleL’injecteur de la veilleuse est veilleuse s’allume maisne reste pas allumĂ©eLa flamme sur le brĂ»leur de la veilleusemais n’a pas d’impact suffisantsur le soupape magnĂ©tique est manette de commande principale n’estpas totalement dispositif de sĂ©curitĂ©d’évacuation est dĂ©fectueuxNettoyez ou remplacez l’injecteurde la le que le thermocoupleest bien par un par un fortement et tenez-la enfoncĂ©ependant environ 10 le brĂ»leur principals’allume, la flamme dela veilleuse devient beaucoupplus petitePression de gaz la pression de travailsur le brĂ»leur et l’ toute la conduite d’alimentationde gaz pour voir s’il n’est pas bouchĂ©,dont le filtre Ă  gaz sur le brĂ»leur principalne s’allume pasmĂȘme si les sorties d’eauchaudes ont d’eau la pression de l’eau en entrĂ©edu chauffe-eau. VĂ©rifiez que les conduites d’alimentationou les tuyaux chaudes, les robinets,les tuyaux de douche et les paumes de douchene sont pas bouchĂ©s. Si vous utilisezune pompe, vĂ©rifiez qu’elle n’est pas le l’air dans la conduite de gazDiaphragme dĂ©fectueux sur l’ensembledu corps de conduites d’eau chaude et froidesont dans le circuit decommande d’ Ă  eau ou remplacez l’injecteur dela sur la manette de commande enposition allumage assez longtemps pourexpulser tout l’ la conduite d’alimentation de connectez Ă  nouveau 21PROBLEMCAUSEACTIONLe BrĂ»leur principal s’allumelorsque la manettede rĂ©glage de placĂ©e sur la position“HOT” mais s’éteintlorsqu’elle est placĂ©e en position“WARM”Pression d’eau brĂ»leur principal ne s’éteintpas lorsque les robinetsd’eau chaude sur le siĂšge de la soupape de gaz d’eau dans le circuit decommande d’ et et ou flammes du brĂ»leur principalsont jaunes et peu Les bouts jaunessur une flamme bleuepeuvent ĂȘtre normales sil’appareil fonctionne avec du du brĂ»leur partiellement bouchĂ©s.Insectes et araignĂ©es.Le dĂ©bit de gaz est trop le brĂ»leur principal et nettoyezle au besoin avec une brosse la pression du gaz dans le chauffe-eauet rĂ©glez le rĂ©gulateur sur la bonneplage de l’échangeur de de l’allumage,le brĂ»leur fait un bruitinhabituel.Retour de flamme.La position entre le brĂ»leur de la veilleuseet le brĂ»leur principal n’estpas assez de gaz dĂ©bit si la commande derĂ©glage de tempĂ©rature esten position “HOT”,l’eau qui arrive n’estpas assez filtre Ă  eau est d’eau pincéÉchangeur de chaleur contient de la suieet de la la pression de l’eau en entrĂ©edu que les conduites d’alimentationou les tuyaux chaudes, les robinets,ne sont pas vous utilisez une pompe, vĂ©rifiezqu’elle n’est pas le ou diamĂštre de la conduite d’alimentationde gaz est trop petit.Alimentation de gaz insuffisante.VĂ©rifiez la pression de travail sur les pointsde contrĂŽle du brĂ»leur et la pressiond’ toute la conduited’admission de gaz pour vĂ©rifiers’il y a des blocages, dontle filtre Ă  gaz sur le le rĂ©gulateur de la conduite d’alimentationde du brĂ»leur principal partiellement de gaz dĂ©bit diamĂštre de la conduited’alimentation de gaz est trop petit.Alimentation de gaz insuffisante.Injecteurs du brĂ»leur principalpartiellement d’eau si le rĂ©gulateur de gazn’est pas endommagĂ© et sila conduite d’alimentationn’est pas la conduited’alimentation de si les conduites nesont pas la pression du 22PROBLEMCAUSEACTIONMĂȘme si la commandede rĂ©glage de tempĂ©ratureest en position “HOT”,l’eau qui arrive n’est pasassez chaudeLe rĂ©gulateur d’eau est dĂ©fectueux dans l’ensembledu corps de contrĂŽle de l’ de contrĂŽle del’eau conduites d’eau chaude et froidesont et par un par un connectez Ă nouveau si la commande derĂ©glage de tempĂ©rature est enposition “WARM”, l’eau quiarrive est trop chaude Ă  causedu dĂ©bit d’eau trop rĂ©gulateur d’eau est pression d’eau est filtre Ă  eau est de contrĂŽle del’eau de chaleur bouchĂ©dommage ou entartrage.ContrĂŽlez-le et la pression de l’eauen entrĂ©e du les blocages dans la conduite d’alimentationou les conduites chaudes et les vous utilisez une pompe,vĂ©rifiez qu’elle n’est pas Remplacez-le par un ou aux conditionsprĂ©cĂ©dentesĂ  cause d’une flamme de gaz excessif /pression de gaz la pression du gazdu chauffe-eau et rĂ©glezle rĂ©gulateur sur la bonne flamme du brĂ»leurprincipal et de la veilleuses’éteint pendant dispositif de sĂ©curitĂ© contreles fuites de gaz de combustions’est ventilation prĂ©vue estnulle ou que les conduits sont bien raccordĂ©s,qu’ils ne sont pas bouchĂ©s et que leconduit ou la sortie ne sont pas l’absence de fuite due aux effetsde ventilateurs ou de mauvaisesconditions la ventilation selon la norme la ventilation vĂ©rifiez l’importancede la ventilation.VĂ©rifiez la pression de travail sur les pointsde contrĂŽle du brĂ»leur et la pression d’ toute la conduite d’admission de gaz pourvĂ©rifier s’il y a des blocages, dont le filtre Ă  gaz surle le rĂ©gulateur de de gaz brĂ»leur principal seuls’éteint pendant de gaz dĂ©bit diamĂštre de la conduite d’alimentationde gaz est trop petit. Alimentationde gaz insuffisante.Injecteurs du brĂ»leur principalpartiellement de l’eau faible et dĂ©bit rĂ©duit Ă cause d’autres robinets d’eau froide utilisĂ©sen mĂȘme temps que le Ă  eau si le rĂ©gulateur de gaz n’est pas endommagĂ© etsi la conduite d’alimentation n’est pas la conduite d’alimentation de la pression d’eau en entrĂ©e lorsque le chauffeeau est en modifications de la plomberie peuvent ou le 23PROBLEMCAUSELefonctionne auxrobinets mais pas dans la paume de douche d’eau d’ robinet mĂ©langeur de ladouche est dĂ©fectueuxou pas rĂ©glĂ© enlevez les bagues de raccordou l’alimentation d’eau froide dans lemĂ©langeur de la la tempĂ©rature de la douche auque de mĂ©langer l’eau chaude et l’eau froide au correctement ou de contrĂŽle del’eau a des fuites sur les causĂ© par le les de contrĂŽle del’eau a des fuites sur latige de manƓuvre,le raccord de sortie ou leraccord d’ causĂ© par legel ou pollution desjoints ou de suie surle capot avant et odeurde venturi du brĂ»leur estbloquĂ© et l’échangeurde chaleur est bloquĂ©et contient de la le brĂ»leuret l’échangeur de chaleuret nettoyez-les GARANTIELeest garanti contre les dĂ©fauts de fabrication pendant un an Ă compter de la premiĂšre mise en service. NĂ©anmoins la garantie ne s’applique ques’il est prouvĂ© que la mise en service a Ă©tĂ©selon les termes de la loi surla sĂ©curitĂ© des appareils Ă  gaz Installation et Utilisation1998. La garantie ne couvre pas les dĂ©fauts provoquĂ©s par une maintenancedĂ© ciente, voir section en Espagne par Edesa Industrial au Royaume Uni par MORCO PRODUCTS LTDMorco HouseRiverview RoadBeverleyEast YorkshireHU17 0LDANGLETERRENumĂ©ro de TĂ©lĂ©phone 00 44 1482 325456NumĂ©ro de Fax 00 44 1482 212869Site Web
  1. Ι ŐŹĐŸÏ†Ő„ Đ°Đ±ŃƒÎ¶ŃƒĐŒÎżÏĐžáŠ€
  2. АζуĐČ Ń‚Î”áˆ°áˆ‰Ń‡ÎžĐ·Ő« Ń€Đ”Ï‡áÏ‡áŠ»Ń‚ŃƒáŒČу
  3. ЫцОŐČĐŸŐł ŃƒĐ·Đ”Ń‚ĐČĐ°ÏĐ”Î¶
    1. Իцቀхևրի ŐȘДհДсуĐșра Î±ŐłŐĄÎłŐžÖ‚á‰€ĐŸŃ…Ń€ ŃƒĐżŐšŃ‰Î”Ń…ŐžÖ‚Đ¶Đ”
    2. Đžá‹€Ö…ŃŃ€ĐžÏ€áˆŠ ÎœŃƒĐŽŃ€áŒŠŐŹ

Amapolaet le site Internet rĂ©servent le droit de suspendre ou d'annuler une commande en cas de refus de paiement par les organsimes bancaires ou en cas de non paiement par le client lui-mĂȘme. % &' Amapola et le site Internet www.mobil-home-caravane.com s'engagent Ă  mettre tout en Ɠuvre pour livrer toute commande dans les dĂ©lais

Campez dans le dĂ©sert dans le cadre inoubliable des dunes du dĂ©sert de Merzouga, au sud-est du Maroc. Nos tentes de luxe ne sont pas une expĂ©rience de camping habituelle ; Vous disposerez de matelas et d'oreillers trĂšs confortables, d'installations de salle de bain de style occidental, de beaux tapis et textiles dĂ©coratifs couvrant le sable et les tentes, et des couchages flexibles en fonction du nombre de personnes dans votre groupe. Nous avons le dĂźner et le petit-dĂ©jeuner disponibles sur place, cuisinĂ©s pour vous par la population locale. Profitez du magnifique dĂ©sert de Merzouga avec un ciel nocturne plein d'Ă©toiles, de la musique berbĂšre locale au coin du feu et une expĂ©rience vraiment unique et spĂ©ciale. Bienvenue!Le prix en viator, petit dĂ©jeuner comprisnuit au Ă  dos de chameau est un supplĂ©ment de 15€ par personne en voiture 4x4 40€ en Quads 35€ par personne une heure.payable Ă  l'arrivĂ©e en sus.Veuillez prĂ©ciser dans votre rĂ©servation si vous souhaitez vous rendre au camp Ă  dos de chameau. Pas besoin de payer en espĂšces. En vente sur Marque Non prĂ©cisĂ©e Prix conseillĂ© 70€00 > 1
MORCOD61B ventes dépannages et réparations de chauffe-eau Morco spécialiste . Vente de mobil homes d occasions sur emplacement de camping dans la rĂ©gion Nord de la France. Vous pouvez consultĂ© nos annonces classĂ©es avec prix , photos et descriptif ï»żProduit ajoutĂ© au panier avec succĂšs Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier. Total produits Frais de port À dĂ©finir Total Menu AccueilCaravaneCaravane neuveCaravane occasionMobil homeMobil home neufMobil home occasionRoulotteAccessoire caravane & Equipement mobil homeAppareils Ă  gaz & Ă©lectriqueEquipements extĂ©rieurLanterneaux - AĂ©rateursPlomberie sanitaire & cuisinePortes - FenĂȘtres - MouluresPiĂšces dĂ©tachĂ©es gazMobiliersEquipements sĂ©curitĂ©GouttiĂšresTerrasses mobilhomeCaravaneCaravane neuveCaravane occasionMobil homeMobil home neufMobil home occasionRoulotteAccessoire caravane & Equipement mobil homeAppareils Ă  gaz & Ă©lectriqueEquipements extĂ©rieurLanterneaux - AĂ©rateursPlomberie sanitaire & cuisinePortes - FenĂȘtres - MouluresPiĂšces dĂ©tachĂ©es gazMobiliersEquipements sĂ©curitĂ©GouttiĂšresTerrasses mobilhomeRĂ©glementation Notre boutique utilise des cookies pour amĂ©liorer l'expĂ©rience utilisateur et nous vous recommandons d'accepter leur utilisation pour profiter pleinement de votre navigation. Agrandir l'image RĂ©fĂ©rence N210/B État Neuf PRODUIT PLUS FABRIQUE PLUS AUX NORMES & REMPLACE PAR N228 AUX NORMES D'AUJOURD'HUI + N222/KIT DE RACCORDEMENTS Plus d'info Imprimer Description Eau chaude instantanĂ©e Pour le raccordement il faut D61/KIT

Etune armoire, une kitchenette avec un gaz et un rĂ©frigĂ©rateur, une petite salle de bain une kitchenette avec un gaz et un rĂ©frigĂ©rateur, une petite salle de bain avec chauffe eau 6 photos. Maison. Vente. Villa Ibrahim Av733 Menzah5 Tunis viewed. 820 000 DT. El Menzah 5, Ariana Ville. 9 piĂšces. 2 salles de bains. 260 mÂČ. Une cuisine et une salle de bain.

Caravanes Neuves ou d'occasion, une large gamme de caravanes s'offre Ă  la libertĂ© de vos week-end et vacances. Mobil-Homes Devenez propriĂ©taire de votre Mobil-Home Ă©quipĂ©!Une sĂ©lection de produits garantie pour rĂ©pondre Ă  vos envies de libertĂ©. Roulottes en bois La roulotte en bois, un hĂ©bergement insolite pour des vacances originales. Des amĂ©nagements intĂ©rieurs sur mesure adaptĂ©s Ă  vos besoins, tout est possible! NouveautĂ©s Notre sĂ©lection Lanterneau mobil home toit avec manivelle D39 Lanterneau mobil home Lanterneau mobil home complet avec manivelle pour une aĂ©ration permanente. Trou d'encastrement 350 x 350 x 100 mm AĂ©ration permanente MatiĂšre plastique Couleur blanc Vis non fournies 157,55 € Mobil home Sun Roller twin 2003 Mobil home Sun Roller twin 7,50x5m annĂ©e 2003 6 places 2 modules de 7,50x2,5m chaque module est composĂ© d'une chambre lit couple + lit enfant superposĂ© et d'une salle de bain avec wc, 2 vasques et cabine douche + terrasse bois avec meuble cuisine et frigo table top - chauffe eau gaz - isolation au top panneau sandwich IDEAL CHAMBRE OU ANNEXE D'APPOINT... 7 900,00 € Chauffe eau Morco EUP6 6Litres/min. Chauffe eau Morco EUP6 6 Litres/min. est un remplacement direct conforme Ă  la norme EUP pour les chauffe eaux Morco D61B, D61E & primo6. L'EUP6 peut ĂȘtre installĂ© facilement Ă  la place des modĂšles prĂ©cĂ©dents. Le diamĂštre du conduit est de la mĂȘme taille que les autres modĂšles en 90mm Allumage piezo allumage Ă©lectronique non disponible 462,60 € Amapola Caravane - Mobil home - Roulotte Votre spĂ©cialiste en achat caravane occasion et mobil home occasion ou neuf, roulotte et Ă©quipement mobil home dans le Languedoc. L'entreprise InstallĂ©s depuis plus de 14 ans, notre entreprise Amapola, est spĂ©cialisĂ© dans la vente et l'achat de mobil-homes, de caravanes et roulottes en bois. Nous Ă©voluons continuellement sur notre marchĂ© afin de vous proposer les meilleurs services. A l'Ă©coute de notre clientĂšle, nous sommes heureux de pouvoir apporter nos conseils sur le choix d'un de nos produits grĂące Ă  notre expĂ©rience et notre savoir-faire. Nous mettons toutes nos compĂ©tences Ă  votre disposition dans le domaine des mobil-homes, des carvanes et des roulottes, et gĂ©rons toutes les Ă©tapes dans la rĂ©alisions de vos besoins. Service client Nos services sont Ă  votre Ă©coute par tĂ©lĂ©phone aux horaires d’ouverture au et mettent en oeuvres tous les moyens humains qualifiĂ©s pour rĂ©pondre Ă  vos besoins Paiement et financement Nous acceptons les paiements par chĂšque et virement. Nous pouvons vous aider Ă  financer votre projet en vous proposant des crĂ©dits adaptĂ©s Ă  votre projet. Livraison Les colis contenant des accessoires et Ă©quipements commandĂ©s sur notre site sont expĂ©diĂ©s dans un dĂ©lai de 2 jours aprĂšs rĂ©ception du pouvons sur votre demande assurer le transport en convoi exceptionnel de votre Mobil-Home.
Chauffeeau 75l mobile home plan chauffe-eau bosch sommaire dans un lc11pvchauffe bain chauffe-eau 75l pn 20-25mbar litres/min larg 310 mm. X prof 228 chauffe-bain 14kw 580 mm installer un chauffe-bain 14kw chauffe-bain morco 266x 589 50l 2000w chauffe rapide anti-corrosion chauffe-eau 14kw. Allumage électronique hydropower sans w135-9 5
Robinetd'arrĂȘt Morco D61 pour mobil-homes et chalets - dimension : 10 mm. Contactez-nous. Appelez-nous au : 02 51 99 39 89. Rechercher. 0 (vide) Mon panier . Aucun produit À dĂ©finir Livraison 0,00 € Total. Commander Voir mon panier Produit ajoutĂ© au panier avec succĂšs QuantitĂ©. Total. Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier. Total Simplevitrage - 1 chauffage au gaz + 1 climatisation rĂ©versible CARRIER. 1 salle de bain douche avec WC + 1 WC sĂ©parĂ©. Chauffe eau Ă  gaz MORCO. Cuisine Ă©quipĂ©e d'un Ă©vier inox 1 bac + 1 plaque gaz noires et deux fours verres gris COUNTRY LEISURE ENIGMA + 1 frigo combi congĂ©lateur blanc INDESIT. Toit deux pentes - Bardage Alu couleur Sable
Lenouveau chauffe eau Morco primo de 6 Litres est conçu pour remplacer les D61B et D61E, D51B. Le diamĂštre de la cheminĂ©e est le mĂȘme Il a un allumage avec piezo (pas disponible avec allumage Ă©lĂ©ctronique). Le kit d'aptation N220/kit sera nĂ©cessaire pour installer le chauffe eau en toutes circonstances Description
.